战网中国

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1755|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

坏球时报又坑爹了

[复制链接]

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-11-2 11:30:13 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
环球时报援引外媒报道:中国成为2013年全球最受欢迎的移居地,排名第一。
此说一出,上下齐爽。不料,@迩東晨 却说:本着负责的精神查了一下赫芬顿邮报。
这才知道,环球编辑的英文水平真烂,将Expat(临时或长期派驻别国的人员)理解成“移民”了。
回复

使用道具 举报

35

主题

767

帖子

6843

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6843

社区居民忠实会员

14#
发表于 2013-11-3 03:41:00 | 只看该作者
移居地应改为外派人员目的工作国。
回复 支持 反对

使用道具 举报

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

13#
 楼主| 发表于 2013-11-2 22:50:56 | 只看该作者
[quote=maya_i,45577]呵呵~~~

所以我说,你被打脸了还要嘴硬

我就问你,翻成“移居”有错么?

你自己意淫出来一大堆什么“移民”啦,“宜居”啦,被人打脸了又开始撒泼打滚。能不能不要这么卖萌啊?[/quote] 你大爷把你流放到西伯利亚了,你愣说是你自己“移居”西伯利亚的。
除了能证明你脸皮厚,还能说明说明什么问题?你不懂主动语态和被动语态。
当然这对一个五毛来说,要求是高了点,不过你也要与时俱进嘛,初中英语没有你想像的那么难。
自 从 造 天 地 以 来 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 虽 是 眼 不 能 见 , 但 藉 着 所 造 之 物 就 可 以 晓 得 , 叫 人 无 可 推 诿 。罗马书1:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

12#
 楼主| 发表于 2013-11-2 21:50:51 | 只看该作者
外国大公司派驻新加坡的代表待遇极其优厚,一般不提供住处但报销所有租房费用。洋人爱租独门独院的花园别墅,月租金8000新币左右(约核40000人民币)。乘飞机一般最次也是公务舱,多为头等舱。空气和水极为干净,除非邻国烧荒,PM2.5多在50以下(北京经常过500)。自来水都经过逆渗透处理,可以直接饮用。治安优良,交通方便快捷,孩子上学费用极低。
自 从 造 天 地 以 来 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 虽 是 眼 不 能 见 , 但 藉 着 所 造 之 物 就 可 以 晓 得 , 叫 人 无 可 推 诿 。罗马书1:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

123

主题

320

帖子

1760

积分

精灵王

Rank: 6Rank: 6

积分
1760

社区居民原创写手

11#
发表于 2013-11-2 21:30:03 | 只看该作者
呵呵~~~

所以我说,你被打脸了还要嘴硬

我就问你,翻成“移居”有错么?

你自己意淫出来一大堆什么“移民”啦,“宜居”啦,被人打脸了又开始撒泼打滚。能不能不要这么卖萌啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

10#
 楼主| 发表于 2013-11-2 21:29:27 | 只看该作者
“评选的结果主要参照三个数据:外国人的生活质量,赚钱的机遇还有养育孩子的条件。 ”
这三条无论是北京上海还是深圳广州都无法和新加坡相提并论。
自 从 造 天 地 以 来 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 虽 是 眼 不 能 见 , 但 藉 着 所 造 之 物 就 可 以 晓 得 , 叫 人 无 可 推 诿 。罗马书1:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

9#
 楼主| 发表于 2013-11-2 21:13:52 | 只看该作者
expatriate

[Zks`p?trI??t; ?ksˋp?itri?it, -ˋpat-]
vt. (及物动词 transitive verb)

流放

使移居国外;使放弃国籍

vi. (不及物动词 intransitive verb)

移居国外;放弃原国籍

a. (形容词 adjective)

被流放(国外)的;移居国外的

n. (名词 noun)

被流放(国外)者;放弃原国籍者;移居国外者


Expatriate这个词指的是“被流放者”,而不是自己主动移民的人。通常特指在外国工作的人员(包括长期和短期)。

而自己主动移民,使用的是下面这几个单词和词组:

[yi2 min2]

to immigrate

to migrate

emigrant

immigrant
自 从 造 天 地 以 来 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 虽 是 眼 不 能 见 , 但 藉 着 所 造 之 物 就 可 以 晓 得 , 叫 人 无 可 推 诿 。罗马书1:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

8#
 楼主| 发表于 2013-11-2 21:07:10 | 只看该作者
best country for expatriates
你可以查查去年有几个外国人变成中国国籍了再来发言。
希望成为中国人的,除了朝鲜,找不到第二个国家的人。
自 从 造 天 地 以 来 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 虽 是 眼 不 能 见 , 但 藉 着 所 造 之 物 就 可 以 晓 得 , 叫 人 无 可 推 诿 。罗马书1:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

123

主题

320

帖子

1760

积分

精灵王

Rank: 6Rank: 6

积分
1760

社区居民原创写手

7#
发表于 2013-11-2 20:07:55 | 只看该作者
HSBC Expat Explorer analyzes three major criteria for various countries - quality of life as a foreigner, the opportunity to make money and conditions for raising kids.
汇丰银行的外派调查人员表示,评选的结果主要参照三个数据:外国人的生活质量,赚钱的机遇还有养育孩子的条件。

你把新闻里边的“外派”人员当做标题了

文章的标题写的是 best country for expatriates
expatriatesn.侨民,放弃本国国籍的人( expatriate的名词复数 );

翻成移居有错么? 你哪只眼睛看到“宜居”了?

该说你是文盲呢,还是语文老师死得早?

另外,一贯只会复制粘贴的菠萝兔,怎么突然怎么认真地去考证一个单词了?

难道说,快要年度考核了,再不认真点,连5美分也赚不到了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

363

主题

1599

帖子

6524

积分

风云使者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6524

社区居民最爱沙发忠实会员喜欢达人原创写手追星一族

6#
 楼主| 发表于 2013-11-2 19:19:31 | 只看该作者
[quote=xilihutu,45497]图样图森破
作为环球的编辑,英语水平应该还是可以的,这可是个技术活,不可能一边拿文曲星一边上班的。

但作为中国的报纸,新闻的作用在于舆论导向远远大于报道事实,因此,很大可能是某编辑“非常不小心的”犯了一个“美丽的错误”。[/quote] 它们最擅长偷换概念,把派驻改成移民,移民又弄成移居,移居再换成宜居,这样就“上下皆爽”了。
自 从 造 天 地 以 来 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 虽 是 眼 不 能 见 , 但 藉 着 所 造 之 物 就 可 以 晓 得 , 叫 人 无 可 推 诿 。罗马书1:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|BattleCN ( 陕ICP备05006600号 )

GMT+8, 2025-2-13 05:03 , Processed in 0.058200 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表